Every Polish family has different traditions regarding the dishes for Christmas Eve supper. It will always be traditional twelve dishes and nothing with meat but what will be served depends heavily on which part of Poland the family lives in and where their ancestors come from. For instance, my family comes from northwestern Poland and it has always been a custom that we eat a fish soup and dumplings with sour cabbage and mushrooms, among other dishes. My husband’s family, on the other hand, is influenced by traditions stemming from different cultures – southern Poland, Sweden, but also Lithuania. Therefore I was quite surprised to discover that Christmas Eve supper at my husband’s family house differs a lot from my family’s traditions. For instance, it is customary for them to eat a mushroom soup and borscht with little fried dumplings. When we moved abroad and were about to celebrate our first Christmas together I decided to learn how to make a good borscht and, after many trials, I think this is the ultimate recipe. My family likes borscht so much that we make it quite often, not only for Christmas.

There are many ways to prepare borscht. Some buy and add a beetroot juice, some boil beet roots and I bake them. Baking beet roots brings out their rich, sweet flavor and keeps their nutrients intact.

Ingredients:

1 kg beet roots
1,5 – 2 l vegetable stock
a few dried mushrooms (bay bolete or boletus)
1 onion
1-2 bay leaves

a few allspice corns
salt

pepper
sugar

lemon juice

Directions:

Preheat the oven to 190ºC. Wash the beet roots and wrap each in a tin foil. Bake them in the oven for around 1,5 h or until you can prick them with a fork. Chop the onion and fry it with a bit of olive oil. Pour some boiling water over the mushrooms and soak them for 15 min. When the beet roots are baked, take them out and leave to cool down. Peel the skin off and chop them in thick slices. Add them to the boiling stock, lower the heat to medium and simmer for 10 min. After that add the onion, mushrooms, bay leaves, allspice and pepper and simmer for another 5 min on a medium heat. Leave to cool down and put the covered pot in the fridge for a night. Next day heat the soup up a bit and pour it through a sieve so that only the clear soup remains. Season with a bit of lemon juice, a pinch of sugar and salt if necessary. Remember that borscht shouldn’t be boiled again, but only heated up.

Enjoy and merry Christmas!

Christmas borscht


Każda polska rodzina ma różne tradycje jeśli chodzi o potrawy wigilijne. To zawsze będzie dwanaście bezmięsnych dań, lecz co pojawi się na stole zależy od miejsca zamieszkania, czy pochodzenia dziadków, czy pradziadków. Na przykład moja rodzina pochodzi z północno-zachodniej Polski, a na naszym stole wigilijnym zawsze pojawia się m.in. zupa rybna i pierogi z grzybami i kapustą. Natomiast rodzina mojego męża ma mnóstwo tradycji z różnych kultur – dziadkowie mojego męża pochodzili ze Szwecji, południowej Polski, czy Litwy. Dlatego bardzo się zdziwiłam, gdy po raz pierwszy zostałam zaproszona do nich na Wigilię. Na przykład zamiast zupy rybnej podano zupę grzybową i barszcz ze smażonymi uszkami. Przed pierwszą Wigilią, którą mieliśmy spędzić wspólnie z mężem po wyjeździe za granicę postanowiłam zatem też nauczyć się robić dobry barszcz. Po wielu próbach ten przepis wydaje mi się najlepszy. Mojej rodzinie tak bardzo zasmakowała ta zupa, że jemy ją o wiele częściej, niż tylko na Boże Narodzenie.

Jest dużo metod przygotowywania barszczu. Niektórzy używają gotowego soku z buraków, inni gotują buraki, a ja je piekę. Pieczenie wydobywa z nich bogaty, słodkawy smak, a przy tym zachowuje zawarte w nich składniki odżywcze.

Składniki:

1 kg buraków
1,5 – 2 l bulionu warzywnego
kilka suszonych grzybów (podgrzybki lub borowiki)
1 cebula
1-2 liście laurowe

kilka ziaren ziela angielskiego
sól

pieprz
cukier

sok z cytryny

Przepis:

Nagrzej piekarnik do 190ºC. Umyj buraki i zawiń każdy w folię aluminiową. Piecz je przez ok. 1,5 h lub do momentu, kiedy będzie można wkuć w nie widelec. Posiekaj cebulkę i usmaż na odrobinie oliwy. Zalej grzyby wrzątkiem i zostaw na 15 min. Ostudź buraki po upieczeniu i obierz je ze skóry. Pokrój je w grube plastry i wrzuć do wrzącego bulionu. Zmniejsz ogień i gotuj je prze 10 min na średnim ogniu, po czym dodaj cebulkę, pieprz, ziele angielskie, liście laurowe i grzyby i gotuj przez kolejne 5 min. Ostudź i wstaw na noc do lodówki. Następnego dnia przelej zupę przez sito, tak, by został czysty wywar. Dopraw szczyptą cukru, odrobiną soku z cytryny i solą, jeśli jest taka potrzeba. Pamiętaj, że barszczu nie wolno kolejny raz doprowadzić do wrzątku, tylko delikatnie podgrzewać.

Smacznego i wesołych Świąt!

A Wy jak przygotowujecie barszcz?

Christmas borscht