After 6 months of work I finally finished an autumn scarf (yes I know it’s winter already…). It is called a “vinkelsjal” in Danish, which could be translated as an “angle shawl” because it has this irregular shape that folds very nicely and interestingly around a neck. It is truly a big hit in Denmark. It has its own Facebook group and every Danish crocheter I know has made or is making one. The author of the pattern is a crochet blogger behind the blog Lutter Idyl – Jeannette Bøgelund Bentzen. The pattern for the shawl can be bought on her website for 50 kr. Unfortunately it’s in Danish, but if you want to make it and decide to buy it, write me. I will translate it for you if you send me the original pattern.
The shawl is a lot of work, but it’s easy to make and I think the final effect is worth the hours put in it. The author recommends using Rasmilla yndligsgarn which is a mix of 45% cotton and 55% wool. It is slightly scratchy, but also obviously warmer than just cotton, that’s why it is a nice autumn shawl. I find it too thin for winter though. The yarn is quite thin, so if you decide to use another type keep in mind that it may change the size of the shawl which in its original form is already long.
For this shawl I used 5 skeins of Rasmilla yndligsgarn (50 g each) in 5 colors: bly, blågrøn, stål grå, askegrå, petrol.
I definitely recommed giving it a go!
Po 6 miesiącach pracy w końcu udało mi się skończyć szal na jesień (tak, wiem, że już jest zima…). Po duńsku nazywa się on “vinkelsjal” (vinkel – kąt), bo ma dosyć nietypowy, nierówny kształt, który fajnie się układa i wygląda efektownie na szyi. Ten szal to wielki hit w Danii. Ma on własną grupę na Facebooku i każda duńska szydełkowiczka, jaką znam albo już go zrobiła albo właśnie go robi. Autorką wzoru jest blogerka szydełkowa z bloga Lutter Idyl – Jeannette Bøgelund Bentzen. Wzór można kupić u niej na blogu za 50 koron czyli około 25 zł. Niestety jest on po duńsku, ale jeśli chcesz go zrobić i zdecydujesz się kupić wzór to napisz do mnie. Chętnie Ci go przetłumaczę, jeśli prześlesz mi pdf z oryginalnym wzorem.
Ten szal wymaga dużo pracy, ale jest bardzo łatwy w wykonaniu i sądzę, że warty efektu końcowego. Autorka poleca wykonanie go z duńskiej włóczki o nazwie Rasmilla yndligsgarn, która jest mieszanką 45% bawełny i 55% wełny. Włóczka ta jest nieco drapiąca, ale oczywiście dużo cieplejsza, niż zwykła bawełna. Dlatego jest to właśnie dobry szal na jesień – jak dla mnie jest trochę za cienki na zimę. Jest to dosyć cienka włóczka, dlatego jeśli zdecydujesz się go zrobić z innej wełny pamiętaj, ze może to zmienić rozmiar już i tak sporego szala.
Mój szal wykonany jest z 5 kłębków Rasmilla yndligsgarn (50 g każdy) w 5 następujących kolorach (podaję nazwy kolorów ze strony internetowej sklepu): bly, blågrøn, stål grå, askegrå, petrol.
Zdecydowanie polecam zrobienie tego szala – w Danii mnóstwo dziewczyn go już ma, ale w Polsce byłoby to coś nowego.
Hello Gosia,
I crochet and knit and would like to purchase the knitted version of the shawl. It actually looks more stunning in crochet but I think I would finish much faster this way. I appreciate the offer to translate the pattern and wanted to see if you could translate the knitted one also.
Kind regards,
Carolina
Dear Carolina
I’m sorry but I can’t knit so I don’t think I’m the right person to help you. Try writing at this Facebook group “os som hækler efter opskrifter fra Lutter Løkker” and asking for help. It’s a Danish group of people making things from the patters of the author of vinkelsjal and I’m sure they speak English as every Dane does.
Best of luck
I love your version of the shawl, such pretty colors! I’ve been looking into buying this pattern but I don’t know a single danish word haha! I’m so happy to hear you are willing to help translating it! Definitely will remember that when I’ve finished my current project. If you still offer this of course :-) x Anne
Sure no problem. It might take some time but I’d love to help:)
Hey Anne, Of course my offer is still on:)
I would love the English version of the crochet shawl also.
Hey Pamela, firstly I apologize for the delay in answering. As I wrote in the entry you have to buy the pattern from Lutter Idyl if you want to get the translation from me. When you send me the pdf with the pattern in Danish I will send you the translation. Best regards
Hi Gosia
It is a beautiful shawl. I have bought a copy thinking that I would be able to work it out but no luck. Is your offer of a translation still on? If so how do I send you the PDF for translation.
Cheers
Izabela
Hi Izabela please send the pdf to mynomadhome@gmail.com best regards